Thursday, May 20, 2010

NEW TRANSIT SPACE IN H-K


J'ai toujours été fasciné (voir ) par tout ce qui bouge et permet de voyager (les trains, les avions, les bateaux, les voitures, les containers, les mobile-homes, ordinateurs, les camions, les téléphones ... ) mais aussi par les lieux de transit qui font la connexion entre le mouvement et les lieux fixes comme les aéroports, les gares, les ports, les stations services, les trailers parks, mais aussi les postes frontières.

Cela fait longtemps que je suis convaincu que dans un monde nomade ces lieux forts vont devoir se réinventer et se transformer pour offrir toujours plus de nouveaux services, mais aussi de nouvelles relations entre les différents modes de transports. D'où mon excitation lorsqu'il y a quelques mois le Secretary for Transport and Housing du gouvernement local de Hong-Kong a lancé un concours d'idées destiné à réfléchir à l'aménagement du Hong Kong Boundary Crossing Facilities (HKBCF) qui ferra le lien entre le Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB) et l'aéroport de Chek Lap Kok.

Voilà l'ambition du projet : “The HKBCF is a very important part of the Hong Kong section of the HZMB project. To us, the HKBCF will be more than a cargo processing and passenger clearance facility for goods and passengers traveling via the HZMB. It will definitely serve as a strategic road network and thus will further strengthen Hong Kong’s status as an international transportation and aviation hub

Les résultats de ce ce concours ont été révélés il y a quelques jours (voir ), et vous trouverez ci-dessous quelques-uns des projets lauréats (cliquez sur les images pour les agrandir). Je vous les propose car se dessinent sans doute là les nouveaux visages des lieux de transit du XXI° siècle entre mer, air et routes. Reste maintenant a leur trouver un nom.

Urban synthesis


Ephemeral roof exchange


Under the same roof


Crossing beyond boundaries


In between fingers, in between links